?

Log in

Политика журнала

Уважаемые френды и гости моего журнала. Спасибо, что проявили интерес и посетили мой личный блог, в котором я старательно избегаю обсуждения политических и личных тем. Таких же принципов придерживаюсь и при выборе взаимных френдов. Буду рад, если здесь Вы найдете что-либо нужное, полезное для себя или просто отдохнете.

Все вопросы, связанные с работой издательства "Наше слово" здесь НЕ обсуждаются. Если они у вас возникли, вы можете написать нам на мыло info (at) nasheslovo.ru.

Приятного просмотра, удачи и успехов.

Самое интересное в этом ЖЖ
Мое издательство
Книги
Мои книги
Космос
Москва
Сакральное
Военное
История Беларуси

Сколько языков я знаю?

Недавно я беседовал со своим иностранным коллегой и как-то сама-собой зашла речь о лингвистических способностях, в том числе и моих. Поскольку тему затронули спонтанно, я не сразу смог вспомнить, сколько языков я все-таки знаю. Поэтому, вернувшись со встречи, сел и написал вот такой список, который немного удивил меня самого:


Первым иностранным языком, который я стал изучать систематически, стал английской. Первым, конечно)) был немецкий, поскольку детство прошло в Германии.

Итак,
1. Германская группа
а) Английский - свободно, Early Modern English - читаю почти без словаря, Middle English и Old English - в зависимости от текста нужен словарь
б) Немецкий - свободно, Frühneuhochdeutsch - читаю почти без словаря, Mittelhochdeutsch, Althochdeutsch, Mittelniederdeutsch - в зависимости от текста нужен словарь, вообще, верхний немецкий я знаю лучше, чем нижний, исторически так у меня сложилось.
в) Голландский - читаю, выборочно понимаю разговор, нужен словарь
г) Датский - читаю, нужен словарь
д) Шведский - читаю, выборочно понимаю разговор, нужен словарь

2. Романская группа
а) Итальянский язык - читаю, могу поддержать беседу, упорно учу, поскольку уровнем своим недоволен
б) Французский - стоит на очереди к изучению, могу читать со словарем несложный текст и выборочно понимаю разговор
в) Испанский - немного понимаю благодаря итальянскому и латыни
г) Латынь - читаю со словарем...
В общем и целом, сейчас я работаю над этой группой и это требует времени, а где же его столько взять. )

3. Древнегреческий язык - читаю со словарем, знаю его хуже латыни и намерен доучить.

4. Восточные языки
а) Грузинский - пока жил в Грузии, понимал, мог немного читать, сейчас осталось только общее представление и знание алфавита
б) Турецкий - немного учил, могу прочесть несложный текст со словарем и выборочно могу понять разговор
в) Арабский - немного учил, имею общее представление и знаю алфавит
г) Пушту - немного учил, имею общее представление и знаю алфавит
Я всегда читал, что восточные языки нужно учить под конкретные задачи, пока таких задач у меня нет.

5. Славянские языки
Поскольку многие славянские языки взаимопонятны, а один язык в этой группе тянет за собой другой, с ними всегда было намного проще. Читаю и понимаю я почти всю группу, в том числе в историческом ее развитии, включая церковно-славянский и т.д. Исключение, пожалуй, составляет чешский, с которым я почти не пересекался. Перечислять отдельные языки тут смысла не вижу.

6. Балтские языки
Литовский - читаю со словарем, выборочно понимаю разговор, раньше мог немного говорить, но теперь из-за отсутствия практики этот скил утерян.

А сколько языков знаете вы?
Устав отвечать на вопросы, где, кто и как осудил Сталина, просто оставлю это здесь - http://doc.histrf.ru/…/postanovlenie-tsk-kpss-o-preodoleni…/ И напомню, что согласно ч. 2 раздела 2 Конституции РФ от 12.12.1993г. законы и другие правовые акты, действовавшие на территории РФ до вступления в силу Конституции, применяются в части, не противоречащей Конституции РФ. Согласно ст. 1 Закона РСФСР от 24.10.1990 № 263-1 «О действии актов органов Союза ССР на территории РСФСР» законы и иные акты высших органов государственной власти Союза ССР, указы и другие акты Президента СССР, акты Совета Министров СССР, министерств и ведомств СССР, принятые в пределах полномочий, переданных Российской Федерацией Союзу ССР действуют на территории РСФСР непосредственно.
По базе РИНЦ на сегодняшний день на мои работы цитируются 151 раз. По-моему, это хороший результат.
Список цитирований моих книг и переводов за этот период по РИНЦ:

Read more...Collapse )
Список цитирований моих книг и переводов за этот период по РИНЦ:
Read more...Collapse )
Глючный ЖЖ перестал видеть фото, которые размещены тут ссылками из ФБ, это что еще за чудо такое?

Как снимали Dolce vita

Италия 50-х годов, строгая католическая страна, строгие моральные нормы, жесткое христианское воспитание. Перед Феллини стоит непростая художественная задача показать на экране разврат и оргию в высоком свете. Актеры с радостью готовы сыграть и то и другие, но не знают, как это. Спрашивают у Феллини. Но Федерико Феллини тоже вырос в строгой католической стране и не знает, как должна выглядеть оргия, тем более великосветская. Тогда он решает спросить у своего друга Пазолини, он гомосексуалист, а значит - разврат ему знаком. Но Пьер Пазолини не только гомосексуалист, но еще и убежденный коммунист, поэтому про оргии и высший свет он знает еще меньше, чем сам Феллини. Что делать? Как играть этот чертов разврат?!?! И тут случилось чудо. В Рим из Парижа приехала арабская танцовщица живота Айша Нана и в самом конце 1958 года показала стриптиз на закрытой вечеринке в одном из баров Траставере. Искусство было спасено, теперь Феллини знал, что делать ).

Изучение английского языка в СССР было тем еще квестом. Школа знаний по этому предмету не давала принципиально, учебник Бонка, конечно, можно было как-то достать, но толку от него получалось не сильно больше, чем от школьных учебников. Потому что когда после 2-х томов Бонка вы брали в руки английскую или, что еще хуже, американскую газету, то понимали, что языка вы не знаете от слова совсем и годы прожиты зря. Однако, найти выход из этого тупика было хоть и сложно, но можно. Мне помогли в этом несколько хороших книг, наиболее выдающиеся из которых я перечислю здесь. Грамматика, на свой абонемент друг вынес мне из библиотеки иньяза настоящее сокровище - практическую грамматику Качаловой и Изралиевич. И пусть книга была старая, как хобот мамонта, зато она действительно помогла, учил ее практически наизусть, после чего смог читать не только газеты, но и классическую литературу 19 века. Но, чтобы понять структуру языка и спасти свой мозг от тупого зазубривания того, что можно взять логически, нужна была история языка. Тут очень помог учебник Ильиш, благодаря которому я получил самые начальные понятия о том, что такое германская филология, спасибо ему. Употребление глаголов вообще и в разговорной речи в частности - здесь я впервые столкнулся лингвистической продукцией издательства "Международные отношения", которая позднее помогла мне разораться с самими сложными моментами немецкого языка и понять их на самом деле очень простую и строгую логику. Но это будет потом, а пока, в 80-е меня спасла книга "Без них не обойтись в английской разговорной речи" 1969 года издания. Все это было хорошо, но нужна была и лексика, в том числе и повседневная, учить которой тоже было как-то не принято. Спасибо дяде, в его богатой библиотеке оказался свеженький Картинный словарь английского языка, изданный в СССР микроскопическим тиражом в 1987 году. Я открывал его и учил постранично, по темам. Конечно, сейчас это все может показаться смешным, но в то время хорошей литературы по языкам почти не было,а то немногое, что все-таки было, доставалось с огромным трудом. Зато, уже в 90-м году я смог свободно купить в букинисте родной английский Оксфордский словарь, а потом нас всех накрыл вал литературы. Я смотрел на все эти книги, заполнившие магазины, и со слезами на глазах думал - где же вы все были пару лет назад. Но, было поздно - английский я уже выучил )))).

Безым99й

Tags:

Моя библиотека - 8

Один из моих школьных учебников. В Германии мы учились по стандартному комплекту школьных учебников для РСФСР, а потом оказалось, что в союзных республиках есть и свои. Так, в Грузии, например, был нулевой класс со своими учениками, на обложках которых стояла цифра 0. В нулевом классе поучиться мне не пришлось, но зато изучал в школе такой вот довольно экзотический и интересный предмет.

Tags:

Profile

calm
pulman
Живой журнал Андрея Гордиенко
Website

Latest Month

June 2017
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Jamison Wieser